“农历新年刚过” ,翻译成英文,“过”是用pass好还是cross好呢?

分类:其他浏览153评论156热度3
题目描述:
“农历新年刚过” ,翻译成英文,“过”是用pass好还是cross好呢?
答案解析
【答案】
The lunar new year has just passed
【其他答案】
pass 好 时间的过只能用PASS嘛 没见过用CROSS的
只能用pass,不能用cross啊。
pass可以表示时间已经过去,cross只能表示实际概念,表示穿过。
The lunar new year has just passed。
用pass啊
the lunar new year has been passed just.
应该用被动语态
新年自己是不能够”过”的
是我们人把他”过”去的
相关题目
你来答(暂时关闭)