题目描述:
英语翻译Product Description
This mud cleansing gel was designed to clean thoroughly yet gently,leaving the skin free of all impurities.
Enriched with vitamin E & essential oils to moisturize and nourish the skin leaving it looking fresh and revitalized.
DIRECTIONS
Apply gel to face and neck area working into a rich lather.Rinse and repeat if desired.Follow with Swisa Moisturizing Creme
答案解析
【答案】产品介绍此款矿物泥洁颜膏可彻底清洁肌肤,使肌肤干净剔透.
富含维他命E及皮肤所需油份可滋润并营养肌肤,使肌肤光洁有活力.
使用说明
将洁面膏均匀的涂抹于面部及颈部,产生泡沫,之后将泡沫洗净有必时可重复清洁.之后可涂抹swisa的 滋润霜 【其他答案】产品说明
设计了这个泥浆洁面赭喱彻底打扫然而平缓,令肌肤摆脱所有的杂质。
含有丰富的维他命E及精油以滋润和滋养肌肤留下它看起来新鲜的、被注入新的活力。
使用说明
用啫喱的脸和颈部工作起丰富泡沫。如果需要的话,洗净,再重复一遍。跟Swisa保湿面霜
产品介绍
此款矿物泥洁颜膏可彻底清洁肌肤,温和不刺激,使肌肤干净剔透。
富含维他命E及皮肤所需油份可滋润并营养肌肤,使肌肤光洁有活力。
使用说明
将洁面膏涂抹于面部及颈部以产生丰富泡沫,之后将泡沫洗净,如有必要可重复清洁。之后可涂抹swisa 滋润霜
相关题目
- 英文翻译--该公司的产品全部在国内采购,由于没有进出口权,未直
- 翻译:有利于在国际上打造“中国品牌”,能更好地带动国内企业
- 河流干支流旁的湖泊和源头的湖泊对河流干流起的作用分别是
- 怎么从支流的多少判断河流的流向 还有,平原和山区哪个支流多
- 请问太阳直射点在南回归线时,北京(北纬39.7,东经115.9)正午时
- DEROGATION (before production)<br/>Authorization,granted before production,
- 商务合同里的一句话<br/>一些商务合同的第一句话是<br/
- 请翻译一句话,合同当中的<br/>The guarantee expires 24 month after
- 课文内容填空顶碗少年全文前后( ),首尾( )<br/>急用
- 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的<br/>在逃去如飞